I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awaken in the morning's hash,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circle flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not die.
上星期在書店看了這首小詩,喜歡,像立即撫平了一些傷口。
沒想到,上星期還與同學們提起了吳昊老師,今天突然又離開了......
唏噓了,人生無常,來不及,捉不到,來去如夢一塲,人生本若此
願老師一路平安,隨著風,瀟灑地續夢去
No comments:
Post a Comment